Page 65 - DENG104_ELECTIVE_ENGLISH_I
P. 65

Elective English–I




                 Notes          been to fetch water, happening to pass just then, joined in too. Gabriel’s wife rushed out, and
                                began reproaching the young woman with things that had really happened and with other
                                things that never had happened at all. Then a general uproar commenced, all shouting at once,
                                trying to get out two words at a time, and not choice words either.
                                ‘You’re this!’ and ‘You’re that!’ ‘You’re a thief!’ and ‘You’re a slut!’ and ‘You’re starving your
                                old father-in-law to death!’ and ‘You’re a good-for-nothing!’ and so on.
                                ‘And you’ve made a hole in the sieve I lent you, you jade! And it’s our yoke you’re carrying
                                your pails on—you just give back our yoke!’
                                Then they caught hold of the yoke, and spilt the water, snatched off one another’s shawls, and
                                began fighting. Gabriel, returning from the fields, stopped to take his wife’s part. Out rushed
                                Iván and his son and joined in with the rest. Iván was a strong fellow, he scattered the whole
                                lot of them, and pulled a handful of hair out of Gabriel’s beard. People came to see what was
                                the matter, and the fighters were separated with difficulty.
                                That was how it all began.
                                Gabriel wrapped the hair torn from his beard in a paper, and went to the District Court to
                                have the law of Iván. ‘I didn’t grow my beard,’ said he, ‘for pockmarked Iván to pull it out!’
                                And his wife went bragging to the neighbours, saying they’d have Iván condemned and sent
                                to Siberia. And so the feud grew.
                                The old man, from where he lay on the top of the oven, tried from the very first to persuade
                                them to make peace, but they would not listen. He told them, ‘It’s a stupid thing you are after,
                                children, picking quarrels about such a paltry matter. Just think! The whole thing began about
                                an egg. The children may have taken it—well, what matter? What’s the value of one egg? God
                                sends enough for all! And suppose your neighbour did say an unkind word—put it right;
                                show her how to say a better one! If there has been a fight -- well, such things will happen;
                                we’re all sinners, but make it up, and let there be an end of it! If you nurse your anger it will
                                be worse for you yourselves.’
                                But the younger folk would not listen to the old man. They thought his words were mere
                                senseless dotage. Iván would not humble himself before his neighbour.
                                ‘I never pulled his beard,’ he said, ‘he pulled the hair out himself. But his son has burst all
                                the fastenings on my shirt, and torn it. ... Look at it!’
                                And Iván also went to law. They were tried by the Justice of the Peace and by the District
                                Court. While all this was going on, the coupling-pin of Gabriel’s cart disappeared. Gabriel’s
                                womenfolk accused Ivan’s son of having taken it. They said: ‘We saw him in the night go past
                                our window, towards the cart; and a neighbour says he saw him at the pub, offering the pin
                                to the landlord.’

                                So they went to law about that. And at home not a day passed without a quarrel or even a
                                fight. The children, too, abused one another, having learnt to do so from their elders; and
                                when the women happened to meet by the river-side, where they went to rinse the clothes,
                                their arms did not do as much wringing as their tongues did nagging, and every word was
                                a bad one.
                                At first the peasants only slandered one another; but afterwards they began in real earnest to
                                snatch anything that lay handy, and the children followed their example. Life became harder
                                and harder for them. Iván Stcherbakóf and Limping Gabriel kept suing one another at the
                                Village Assembly, and at the District Court, and before the Justice of the Peace until all the
                                judges were tired of them. Now Gabriel got Iván fined or imprisoned; then Iván did as much
                                to Gabriel; and the more they spited each other the angrier they grew—like dogs that attack



          60                                LOVELY PROFESSIONAL UNIVERSITY
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70