Page 325 - DENG405_BRITISH_POETRY
P. 325
British Poetry
Notes And neither would the speaker, of course. By that point, he’d just be an inanimate object, like a
piece of grassy soil or “sod.”
Stanza 7 Summary
Lines 61-62
Thou wast not born for death, immortal Bird!
No hungry generations tread thee down;
He thinks that the nightingale must be immortal: it can’t die. Being immortal, the nightingale is not
followed by future generations, which are metaphorically “hungry” in that they take the place of
their parents. This is a very pessimistic view of the cycle of life. Basically, the younger folks are
hunting down their own parents to run them off the planet.
Lines 63-64
The voice I hear this passing night was heard
In ancient days by emperor and clown:
He doesn’t necessarily mean that each nightingale is immortal. He means that the nightingale’s
voice is immortal, because all nightingales produce the same beautiful, haunting sound. His talk of
generations leads him to think of human history.
Emperors and clowns in the old days listened to the same voice of the nightingale that he hears
now. The reference to emperors makes us think of Ancient Rome. Keats was an Italian buff.
Lines 65-67
Perhaps the self-same song that found a path
Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
She stood in tears amid the alien corn;
The speaker moves slightly further back through history, from Imperial Rome to the Old Testament
of the Bible (also known as the Hebrew Bible). The Book of Ruth is one of the lesser-known books in
the Hebrew Bible. The story goes that Ruth married a guy and moved to a new country. Then her
husband died, and Ruth’s mother-in-law told her to return home and get married again. But Ruth
was like, “I’m totally loyal to you and can’t leave you.” She supports her mother-in-law by working
in the fields of this (to her) completely strange and random place. Eventually she finds a new husband.
Keats imagines that Ruth heard the nightingale’s song while she was working in the fields in this
foreign or “alien” place, and it caused her to start weeping. We wish we had more info on why
exactly he chose this story: it’s a curious reference!
Lines 68-70
The same that oft-times hath
Charm’d magic casements, opening on the foam
Of perilous seas, in faery lands forlorn.
He notes another time that the nightingale’s song might have been heard. But now he has left regular
human history all together in favor of fantasy. A “casement” is either a normal case or a window
that opens on a hinge. The speaker thinks the nightingale’s song has “charmed” a casement on a
ship, and the casement opens. Somehow “magic” is involved, but we think Keats is just using words
that conjure up the images of fantasy. The nightingale flies out the window and over the open
ocean. There is an air of danger: this is no regular ocean. It is the ocean surrounding a fantasy world
318 LOVELY PROFESSIONAL UNIVERSITY