Page 318 - DENG501_LITERARY_CRITICISM_AND_THEORIES
P. 318

Literary Criticism and Theories


                    Notes          work precisely in those places where criticism has hitherto found obscurities, evasions,
                                   implausibilities, and imperfections.
                                   Our current theories of literary influence also need to be tested in terms of women's writing. If a
                                   man's text, as Bloom and Edward Said have maintained, is fathered, then a woman's text is not
                                   only mothered but parented; it confronts both paternal and maternal precursors and must deal
                                   with the problems and advantages of both lines of inheritance. Woolf says in A Room of One's
                                   Own that "a woman writing thinks back through her mothers." But a woman writing unavoidably
                                   thinks back through her fathers as well; only male writers can forget or mute half of their parentage.
                                   The dominant culture need not consider the muted, except to rail against "the woman's part" in
                                   itself. Thus we need more subtle and supple accounts of influence, not just to explain women's
                                   writing but also to understand how men's writing has resisted the acknowledgment of female
                                   precursors.
                                   We must first go beyond the assumption that women writers either imitate their male predecessors
                                   or revise them and that this simple dualism is adequate to describe the influences on the woman's
                                   text. I. A. Richards once commented that the influence of G. E. Moore had had an enormous
                                   negative impact on his work: "I feel like an obverse of him. Where there's a hole in him, there's a
                                   bulge in me." Too often women's place in literary tradition is translated into the crude topography
                                   of hole and bulge, with Milton, Byron, or Emerson the bulging bogeys on one side and women's
                                   literature from Aphra Behn to Adrienne Rich a pocked moon surface of revisionary lacunae on the
                                   other. One of the great advantages of the women's-culture model is that it shows how the female
                                   tradition can be a positive source of strength and solidarity as well as a negative source of
                                   powerlessness; it can generate its own experiences and symbols which are not simply the obverse
                                   of the male tradition.
                                   How can a cultural model of women's writing help us to read a woman's text? One implication of
                                   this model is that women's fiction can be read as a double-voiced discourse, containing a "dominant"
                                   and a "muted" story, what Gilbert and Gubar call a "palimpsest." I have described it elsewhere as
                                   an object/field problem in which we must keep two alternative oscillating texts simultaneously in
                                   view: "In the purest feminist literary criticism we are ... presented with a radical alteration of our
                                   vision, a demand that we see meaning in what has previously been empty space. The orthodox
                                   plot recedes, and another plot, hitherto submerged in the anonymity of the background, stands
                                   out in bold relief like a thumbprint." Miller too sees "another text" in women's fiction, "more or less
                                   muted from novel to novel" but "always there to be read."
                                   Another interpretive strategy for feminist criticism might be the contextual analysis that the cultural
                                   anthropologist Clifford Geertz calls "thick description." Geertz calls for descriptions that seek to
                                   understand the meaning of cultural phenomena and products by "sorting out the structures of
                                   signification . . . and determining their social ground and import." A genuinely "thick" description
                                   of women's writing would insist upon gender and upon a female literary tradition among the
                                   multiple strata that make up the force of meaning in a text. No description, we must concede,
                                   could ever be thick enough to account for all the factors that go into the work of art. But we could
                                   work toward completeness, even as an unattainable ideal.
                                   In suggesting that a cultural model of women's writing has considerable usefulness for the enterprise
                                   of feminist criticism, I don't mean to replace psychoanalysis with cultural anthropology as the
                                   answer to all our theoretical problems or to enthrone Ardener and Geertz as the new white fathers
                                   in place of Freud, Lacan, and Bloom. No theory, however suggestive, can be a substitute for the
                                   close and extensive knowledge of women's texts which constitutes our essential subject. Cultural
                                   anthropology and social history can perhaps offer us a terminology and a diagram of women's
                                   cultural situation. But feminist critics must use this concept in relation to what women actually
                                   write, not in relation to a theoretical, political, metaphoric, or visionary ideal of what women
                                   ought to write.




          312                              LOVELY PROFESSIONAL UNIVERSITY
   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323