Page 13 - DENG504_LINGUISTICS
P. 13

Unit 1: Introduction to Linguistics: Its Aspects



        images in the minds of individuals. It is not to be confused with human speech  (language) of  Notes
        which it is only a definite part, though certainly an essential one.’ It is both a social product of the
        faculty of speech and a collection of necessary conventions that have been adopted by a social
        body to permit individuals to exercise that faculty.  Langue, therefore, is a corporate, social
        phenomenon. It is homogeneous whereas language is heterogenous. It is concrete and we can study
        it. It is a system of linguistic signs which are not abstract but real entities, tangible to be reduced
        to conventional, written symbols. Putting it loosely langue is grammar+vocabulary+pronunciation,
        system of a community. As stated by Hjelmslev, the term langue as used by Saussure, includes
        three different concepts:
        1. (the language scheme (the pure language form defined independently of its social realization
           and physical manifestations);
        2. the language  norm (the material form defined by its social realization but independent of
           particular manifestations);
        3. the language custom (a set of customs accepted by a particular society and defined by observable
           manifestations).
        Ultimately, langue has to be related to parole which is the actual usage of individuals, which a
        community manifests in its everyday speech, the actual, concrete act of speaking on the part of an
        individual, the controlled or controllable psycho-physical activity. Parole is the set of all utterances
        that have actually been produced, while langue is the set of all possible grammatical sentences in
        the language. From this it follows that parole is a ‘personal, dynamic, social activity, which exists
        at a particular time and place and in a particular situation as opposed to langue which, exists
        apart from any particular manifestation in speech.’
        La Parole
        Parole is the only object available for direct observation to the linguist. Utterances are instances of
        parole. The underlying structure in terms of which we produce them as speakers and understand
        them as hearers, is the langue in question (Hindi, Persian, Sanskrit, Chinese, etc.) and is independent
        of the physcial medium (or substance) in which it is realized. A langue, on the other hand, is not
        spoken by anybody, but is a composite body of linguistic phenomena derived as it were from the
        personal dialects (paroles) of all native speakers. The langue is in essence a social phenomenon,
        having reality only as a social institution, it is, therefore, constant, supra-individualistic, and
        generalized; the individual speaker can neither create it nor modify it easily and ordinarily, Ullmann
        has tabulated the main differences between language and parole in the following manner:
                       Langue (language)           Parole (speech)
                       Code                        Encoding of a message
                       Potential                   Actualized
                       Social                      Individual
                       Fixed                       Free
                       Slow-moving                 Ephemeral
                       Psychological               Psycho-Physical
        1.4.3 Competence and Performance
        Noam Chomsky’s concept of competence and performance is some what similar to Saussure’s
        concept of language and parole. Competence, according to Chomsky, is the native speaker’s
        knowledge of his language, the system of rules he has mastered, his ability to produce and
        understand a vast number of new sentences. Competence is the study of the system of rules,
        performance is the study of actual sentences themselves, of the actual use of the language in real-
        life situation. So the speaker’s knowledge of the structure of a language is his linguistic competence
        and the way in which he uses it, is his linguistic performance.



                                         LOVELY PROFESSIONAL UNIVERSITY                                         7
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18