Page 21 - DENG504_LINGUISTICS
P. 21

Unit 2: Linguistics: Branches and Tools



        focus in many university programs in linguistics. Language description is a work-intensive  Notes
        endeavour, usually requiring years of field work in the language concerned, so as to equip the
        linguist to write a sufficiently accurate reference grammar. Further, the task of documentation
        requires the linguist to collect a substantial corpus in the language in question, consisting of texts
        and recordings, both sound and video, which can be stored in an accessible format within open
        repositories, and used for further research.
        Applied Linguistics
        Linguists are largely concerned with finding and describing the generalities and varieties both
        within particular languages and among all languages. Applied linguistics takes the results of
        those findings and “applies” them to other areas. Linguistic research is commonly applied to areas
        such as language education, lexicography, and translation. “Applied linguistics” has been argued
        to be something of a misnomer[who?] since applied linguists focus on making sense of and
        engineering solutions for real-world linguistic problems, not simply “applying” existing technical
        knowledge from linguistics; moreover, they commonly apply technical knowledge from multiple
        sources, such as sociology (e.g., conversation analysis) and anthropology.
        Today, computers are widely used in many areas of applied linguistics. Speech synthesis and
        speech recognition use phonetic and phonemic knowledge to provide voice interfaces to computers.
        Applications of computational linguistics in machine translation, computer-assisted translation,
        and natural language processing are areas of applied linguistics that have come to the forefront.
        Their influence has had an effect on theories of syntax and semantics, as modeling syntactic and
        semantic theories on computers constraints.
        Linguistic analysis is a sub-discipline of applied linguistics used by many governments to verify
        the claimed nationality of people seeking asylum who do not hold the necessary documentation to
        prove their claim. This often takes the form of an interview by personnel in an immigration
        department. Depending on the country, this interview is conducted either in the asylum seeker’s
        native language through an interpreter or in an international lingua franca like English. Australia
        uses the former method, while Germany employs the latter; the Netherlands uses either method
        depending on the languages involved. Tape recordings of the interview then undergo language
        analysis, which can be done either by private contractors or within a department of the government.
        In this analysis, linguistic features of the asylum seeker are used by analysts to make a determination
        about the speaker’s nationality. The reported findings of the linguistic analysis can play a critical
        role in the government’s decision on the refugee status of the asylum seeker.
        Translation
        The sub-field of translation includes the translation of written and spoken texts across mediums,
        from digital to print and spoken. To translate literally means to transmute the meaning from one
        language into another. Translators are often employed by organisations, such as travel agencies as
        well as governmental embassies to facilitate communication between two speakers who do not
        know each other’s language. Translators are also employed to work within computational linguistics
        setups like Google Translate for example, which is an automated, programmed facility to translate
        words and phrases between any two or more given languages. Translation is also conducted by
        publishing houses, who convert works of writing from one language to another in order to reach
        varied audiences.
        Description and Prescription
        Linguistics is descriptive; linguists describe and explain features of language without making
        subjective judgments on whether a particular feature is “right” or “wrong”. This is analogous to
        practice in other sciences: A zoologist studies the animal kingdom without making subjective
        judgments on whether a particular animal is better or worse than another.
        Prescription, on the other hand, is an attempt to promote particular linguistic usages over others,
        often favouring a particular dialect or “acrolect”. This may have the aim of establishing a linguistic
        standard, which can aid communication over large geographical areas. It may also, however, be



                                         LOVELY PROFESSIONAL UNIVERSITY                                        15
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26