Page 416 - DENG405_BRITISH_POETRY
P. 416

Unit 31: Hughes and T.S. Eliot




            who once lived as a woman recalls his encounters with Antigone and Oedipus Rex (“I who have sat  Notes
            by Thebes below the wall”) and Odysseus in Hades (“And walked among the lowest of the dead”)
            while witnessing a quintessentially modern bit of business. That Eliot resurrects ancient tropes and
            characters within such a vulgar scene is an act of audacity that was shocking in 1922, and still packs
            a punch. Readers today are perhaps less surprised by the episode, but it is hard not to be moved;
            quoting from Oliver Goldsmith’s eighteenth-century novel The Vicar of Wakefield, Eliot describes
            the post-coital woman pacing about her room: “When lovely woman stoops to folly.” An image of
            potential perfection has been spoiled; all that is left now is a mirror and a gramophone.
            It was surely this kind of scene that so stirred John Dos Passos, and it does indeed find numerous
            echoes in Manhattan Transfer. Eliot’s poem was a crucial inspiration for Dos Passos’ epic portrait of
            New York. An American transplanted to Europe, Eliot’s narrator floats through London in “The
            Fire Sermon,” beginning by the Thames and returning there to listen to the cry of the Rhine-maidens
            as they bemoan their fate: “Weialala leia/Wallala leialala.” Whether quoting older sources or
            capturing the rhyme and texture of modern life, Eliot is dealing in sadness; a sense of loss imbues
            the writing, bubbling to the surface in the maiden’s account of her lost innocence. Just as the narrator
            “knew nothing” when looking upon the hyacinth girl, so is the maiden faced with “nothing”: “I can
            connect/Nothing with nothing./The broken fingernails of dirty hands./My people humble people
            who expect/Nothing.”
            From the typist to this last suffering woman, lust seems to portend sorrow, and that sorrow seems
            in turn to be an integral feature of the modern world. The typist is never named because she is
            ultimately a “type,” a representation of something larger and more widespread. Eliot is diagnosing
            his London and his world with a disease of the senses, through which sex has replaced love and
            meaningless physical contact has subsumed real emotional connection. Ironically, the Fisher King’s
            impotence then results from an excess of carnality. The image of the river sweating oil recalls a
            Biblical plague, and the “burning” at the end of the section brings Hell to mind. Through it all the
            river courses, carrying history along with it. All the poet can do, it seems, is weep.

            31.4.4 Section IV: “Death by Water” and “What the Thunder Said”

            “Death by Water” is by far the shortest of the poem’s five sections, describing in eight lines “Phlebas
            the Phoenician” lying dead in the sea. An echo of the “drowned Phoenician” Madame Sosostris
            displayed in “The Burial of the Dead,” Phlebas is apparently a merchant, judging by the reference to
            “the profit and loss.” Now “a current under sea” picks his bones.
            “What the Thunder Said,” the final section of “The Waste Land,” picks up the same thread, referring
            in the first stanza to the passion of Christ, another famous deceased. The “torchlight red on sweaty
            faces” perhaps indicates the guards who come to take Christ away; the “garden” is Gethsemane;
            “the agony in stony places” refers to the torture and the execution itself; and “of thunder of spring
            over distant mountains” describes the earthquake following the crucifixion. From Christ’s death
            springs life; similarly, the Phoenician is killed by water, that life-giving force, that symbol of fertility
            and rebirth. As in “The Burial of the Dead,” life and death are inextricably linked, their borders
            blurred at times: “He who was living is now dead/We who were living are now dying/With a little
            patience.”
            The second stanza describes a land without any water: only rocks, sand, “Dead mountain mouth of
            carious teeth.” The thunder brings no rain and is therefore “sterile.” “Red sullen faces sneer and
            snarl” at the poet as he makes his way through this desolate land – another wasteland.




                        The poet laments the absence of water, thirst imbuing his verse with longing; he
                        imagines the “drip drop” of water on rocks, but concludes by acknowledging
                        that, alas, “there is no water.”





                                             LOVELY PROFESSIONAL UNIVERSITY                                   409
   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421