Page 326 - DENG501_LITERARY_CRITICISM_AND_THEORIES
P. 326

Literary Criticism and Theories



                  Notes          of archetypes, and for its characters having questionable psychological credibility, probably because
                                 of its somewhat haphazard production, with the script still being written while shooting was
                                 underway (see Umberto Eco: ‘Casablanca: Cult Movies and Intertextual Collage’ (1985) quoted in
                                 article by Krin Gabbard in www.jahsonic.com). Also, its visual style is nothing special, and many
                                 modern viewers will find the unsubtle propaganda messages rather distracting, if understandable
                                 given when it was made. (For example: (1) Ferrare says to Rick ‘When will you realize that in this
                                 world today, isolationism is no longer a practical policy? ’(13.50); (2) Having refused to betray
                                 resistance leaders Laszlo says to Strasser: ‘And what if you track down these men and kill them?
                                 What if you murdered all of us? From every corner of your Republic thousands would rise to take
                                 our places. Even Nazis can’t kill that fast.’ (50.58); (3) Renault kicking the Vichy water bottle into
                                 a waste bin (1:37.08).)
                                 But its strengths lie in its spare, cynical dialogue replete with recognisable one-liners, allied to a
                                 tightly constructed plot and narrative structure that focuses the audience’s attention on a process
                                 of revelation by introducing unresolved clues which prompt the spectator to anticipate events
                                 they do not yet understand. At the same time the excellent cinematography and the faultless
                                 acting persuade us that the film is presenting the most readily comprehensible depiction of events.
                                 This in turn encourages viewers to concentrate on following the plot and identifying with the
                                 characters as they deal with the crisis that unfolds. Richard Maltby says ‘In Casablanca the audience
                                 is attached to the film by the process of the revealing of the story, not by the facts of the story’s
                                 revelations, … and ‘the ordering of events attaches the spectator emotionally to its characters as
                                 benevolent sources of meaning and significance.’
                                 One example of the revelatory narrative is the introduction of Ilsa (Ingrid Bergman) and the
                                 disclosure of her previous relationship with Rick. Up to this point the focus has been on the
                                 setting, Rick’s cynical isolationism, and the opening plot involving theft of the coveted letters of
                                 transit. Ilsa and Laszlo are first seen entering Ricks café (24.15) in a long medium tracking shot
                                 which takes them past Sam at the piano. Sam and Ilsa appear to recognise one another; Sam looks
                                 worried and shakes his head. Ilsa and Laszlo are joined by Renault, and Ilsa asks him about Sam:
                                 ‘somewhere I’ve seen him’, a remark whose significance is pointed up by its delivery in extreme
                                 close-up. Renault supplies an enigmatic description of Rick and its impact on Ilsa is again shown
                                 in close-up. The group is joined by Major Strasser and the conversation moves on, but the disruptive
                                 influence of Rick’s likely presence on Ilsa is registered by the repetition of close shots of Bergman,
                                 separating her from the men’s discussion. These signals are not immediately pursued, but once
                                 Ilsa is left alone at her table she calls Sam to join her. He tells her that Rick has another girlfriend,
                                 but Ilsa is unconvinced and asks him to play As Time Goes By, for old times’ sake (30.53). A song
                                 whose associations are not revealed until later (it features in the scene in the Paris bar in the
                                 flashback sequence (41.00)) is made significant by it being played over a still, melancholic close-up
                                 of Bergman that lasts for 15 seconds (31.27 to 31.52), noticeably longer than any previous shot.
                                 As Time Goes By was originally written for a 1931 Broadway show and would have been well
                                 known to 1943 audiences, enhancing their understanding of Ilsa and Rick’s reaction to it. It is
                                 subsequently used as linking music; many commentators on Casablanca cite the subliminal but
                                 nostalgically potent music, both diegetic and non-diegetic, as a key factor in its success. As well as
                                 As Time Goes By it includes several popular 1940s big band tunes including It Had To Be You,
                                 Shine, and the appropriately titled You Got Trouble (Knock On Wood) which Sam performs in full
                                 to the café clientele.
                                 The existence of a bond between Rick and Ilsa is confirmed when As Time Goes By draws Rick to
                                 the table, and by the inter-cutting of extreme close-ups of their faces reinforced by a musical pulse
                                 on the sound track to signal a dramatic event. (Musical pointers to emphasise tense moments are
                                 used sparingly in Casablanca, making this one more noticeable.) This first close-up of Bogart in
                                 the film is significant – slightly closer than normal, using a wider angle lens than previously, with
                                 the viewpoint slightly above Bogart’s eyeline. The audience would have subliminally registered
                                 these variations from the norm and assume they have meaning – in this case surprise and discomfort
                                 - without them being articulated explicitly, or markedly disrupting the flow of images. Maltby
                                 sums it up neatly: ‘At this point, with the nature of their involvement completely unstated by the



        320                              LOVELY PROFESSIONAL UNIVERSITY
   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331